
Synchronos provides court reporters, legal videographers or videoconferencing and interpreter services in Italy and throughout Europe!
Synchronos is able to provide American court reporters who are highly skilled, experienced and technologically advanced to offer a high quality service.They are familiar with the accents, customs and cultures of Europe, allowing your depos to run as smoothly as if you were still back in the U.S.
Services Offered:
Certified Shorthand Reporters to handle verbatim reports of speeches, depositions, trials, hearings, arbitrations, expert testimony, telephonic depositions, meetings and more throughout Italy and other European countries. Synchronos offers reporters who are well-versed in many languages, providing accurate and timely transcript production as well as having a professional demeanor. American court reporters available for the English language, as well as European reportersfor the other required languages (Italian, French, German, Spanish…).
Video Services (PAL, VHS, S-VHS, DVD, Digital and other formats), videographers for videotaped depositions.Editing, video and text synchronization, courtroom presentation, day-in-the-life videos, videotaped wills and testaments. Adding video to your depositions gives the visual aid that the transcript cannot reveal; i.e., adds to the credibility of the witness through his body movements and gestures. Video/text synchronization links the video and text together for instant access; therefore, no more fast forwarding and rewinding the tape to locate a specific area of testimony.
Video Conferencing when people are in different geographic locations and it is impossible, for whatever reason, for everyone to be in the same physical location, then video conferencing can be the answer. It allows the people in the different locations around the world to see and hear each other at the same time. It is also possible to record on tape as well for later review.Site-to-site or multi-site
connections.
Realtime Reporting instantly displays the transcript text on your laptop computer as the reporter is writing.Therefore, allowing you to highlight certain areas, make notations, etc., for easy reference.
Full-Sized Transcripts are printed for the Original and copies, along with the reporter’s certification page attached. ASCIIs may be sent viae-mail quickly and easily at any time and are compatible with most litigation support software.
Condensed/Mini Printed Transcripts displays four transcript pages on one sheet. Making a cumbersome full-sized transcript more compact and lighter to carry in your briefcase.
Secure Electronic Transcript Delivery (E-Transcript™), which allows you to receive transcripts via
e-mail in an easy-to-use and secure way. See the entire transcript with its word index. It also allows you to do word searches throughout the entire file.
Quick Turnaround Time or Expedited Transcripts are delivered on a specified date which is usually 10 days or less. Copies of transcripts can also be provided in ASCII form via e-mail transmission to addresses around the world.
Interpreters Consecutive, Simultaneous or translations. Synchronos provides interpreters who are conversant in all technical domains either through consecutive or simultaneous interpreting. Consecutive means that the interpreter takes notes while one person speaks and just after the speaker finishes, the interpreter then interprets in full what was said. Simultaneous or realtime interpreting requires the use of an interpreters' booth or some sort of mobile interpreting equipment, and the interpreter(s) speak at the same time as the speaker with participants listening through headsets.Translations are just written documents in the desired language.
|